-
1 amplitude
n1. амплитуда; интенсивность или величина чего-либо;2. размах колебания, наибольшее смещение тела от положения равновесия;3. разброс оценок.* * *сущ.1) амплитуда; интенсивность или величина чего-либо;2) размах колебания, наибольшее смещение тела от положения равновесия;3) разброс оценок. -
2 размер
I муж.
1) (об одежде, обуви) size
2) (величина, масштаб) dimension(s), measure( ment) ;
мн. тж. magnitude, proportions придавать нужные размеры ≈ dimension большой размер ≈ largeness габаритные размеры ≈ overall dimensions
3) (о проценте, налогах и т.п.) rate, amount в размере ≈ at the rate
4) (степень) scale;
degree, extent;
proportions мн. II муж.
1) поэт. meter, metre брит. каким-л. размером ≈ in... meter
2) муз. time, measure (of)м.
1. (величина чего-л. в одном или нескольких измерениях) size;
dimensions pl ;
дом огромных ~ов house of enormous size;
~ участка size/dimensions of a plot;
2. (величина денежной суммы) amount;
~ зарплаты, rate of wages;
~ пенсии scale of pension;
~ капиталовложений amount of capital invested;
3. (мерка, номер какого-л. изделия) size;
~ обуви, костюма size of footwear/suit;
4. (степень) extent, scale;
в небывалых ~ах on a large scale;
~ бедствия extent of a disaster;
5. лит. meter;
6. муз. measure, time;
7.: габаритный ~ overall dimensions;
8. кино dimension, size;
~ кадра frame size;
~ы киноплёнки или кинофильма film dimensions. -
3 порог
муж.
1) threshold перен. тж. переступать порог ≈ to cross the threshold слуховой порог ≈ threshold of audibility болевой порог ≈ pain barrier
2) геогр. rapids
3) тех. baffle (plate), dam, altar( печи) ∙ не показываться на порог ≈ never come to see smb. не пускать на порог ≈ not let smb. in the door отметать с порога разг. ≈ to dismiss smth. out of hand с порога (ляпнуть, выпалить что-л.) ≈ right away, immidiately, right off the bat у порога ≈ (to be) close at hand, (to be) on the doorstep, (to be) just round the corner на пороге ≈ on the threshold/verge/brink of обивать пороги ≈ (у кого-л.) to haunt smb.'s threshold, to pester smb., to beat down doorsм.
1. threshold, doorstep;
перешагнуть через ~ cross the threshold;
2. (речной) rapids pl. ;
днепровские ~и the Dnieper rapids;
3. (наименьшая величина чего-л.) threshold, cut-off;
~ сознания threshold of consciousness;
~ излучения radiation cut-off;
на ~ не пускать кого-л. not allow smb. into one`s house;
обивать ~и у кого-л. haunt smb.`s threshold. -
4 quantity
ˈkwɔntɪtɪ сущ.
1) а) количество тж. филос.;
численность, число quantity repaired ≈ количество отремонтированных изделий in (large) quantities ≈ в (большом) количестве considerable quantity large quantity negligible quantity small quantity sufficient quantity Syn: amount, number б) большое количество a quantity of ≈ множество
2) величина;
размер;
параметр the quantity of a surface ≈ размер поверхности
3) мат. величина derived quantity ≈ производная величина incommensurable quantities
4) фон. долгота звука, количество звука ∙ unknown quantity количество - * on hand количество, имеющееся в наличии - large * большое количество - product * количество продукции - innumerable /incalculable/ * бесчисленное количество - negligible * незначительное количество;
(математика) ничтожно малая величина - a certain * of smth. определенное количество чего-л. - * of information объем информации - * of production объем производства - order * размер заказа - the determination of things as to their * количественная характеристика предметов размер;
величина - spatial * размер территории - the * of a surface величина поверхности - the * of a line длина линии - * of value величина стоимости сумма - * of radiation сумма радиации доля, часть - there's only a small * left осталась лишь незначительная часть - what * do you want? какую часть /сколько/ вы хотите? (устаревшее) тж. pl большое количество;
множество, изобилие - a * of smth. большое количество чего-л. - by quantities в больших количествах, во множестве - in *, in quantities в большом количестве, в изобилии - flowers in quantities множество цветов - to buy smth. in quantities покупать что-л. в большом количестве - he collected a * of old pictures он собрал большую коллекцию старинных картин - we've had quantities of rain this summer этим летом было много дождей (математика) величина - incommesurable quantities несоизмеримые величины - like quantities однородные величины - known * данная величина, известное - unknown * неизвестное (фонетика) долгота, количество звука - the * of a vowel долгота гласного (стихосложение) долгота слога (музыкальное) относительная длительность звука > negligible * ничтожество, ничтожный человек > unknown * человек, о котором ничего не известно или действия которого нельзя предугадать;
темная лошадка auxiliary ~ вспомогательная величина error regarding ~ ошибка в количестве generalized ~ обобщенная величина guaranteed ~ гарантированное количество quantity большое количество;
a quantity of множество;
in quantities в большом количестве ~ мат. величина;
incommensurable quantities несоизмеримые величины insufficient ~ недостаточное количество large ~ большое количество like quantities однородные величины limiting ~ ограничивающая величина measurable ~ измеримая величина measured ~ измеренная величина measured ~ измеренное количество minimum ~ минимальное количество monotone ~ монотонная величина monotonically decreasing ~ монотонно убывающая величина monotonically increasing ~ монотонно возрастающая величина observed ~ наблюдаемая величина physical ~ физическая величина quantity большое количество;
a quantity of множество;
in quantities в большом количестве ~ мат. величина;
incommensurable quantities несоизмеримые величины ~ величина ~ фон. долгота звука, количество звука ~ количество (тж. филос.) ;
negligible quantity незначительное количество, величина, которой можно пренебречь;
перен. человек, с которым не считаются;
человек, не имеющий веса ~ количество, величина ~ количество ~ размер quantity большое количество;
a quantity of множество;
in quantities в большом количестве ~ of goods количество товара ~ of money количество денег random ~ случайная величина reciprocal ~ обратная величина unknown ~ неизвестное;
перен. человек, о котором ничего не известно или действия которого нельзя предусмотретьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > quantity
-
5 minus
ˈmaɪnəs
1. предл.
1) минус;
без Syn: without, less
2) разг. без (чего-л.) a book minusits cover ≈ книга без переплета
2. сущ.
1) знак минуса;
минус
2) перен. минус, недостаток
3) мат. отрицательная величина
4) воен. недолет
3. прил. отрицательный minus quantity minus charge (математика) знак минус, минус (тж. the * sign) ;
отрицательная величина минус, недостаток, пробел( военное) недолет (снаряда;
тж. * round) (специальное) отрицательный - * charge (электротехника) отрицательный заряд - * grade (дорожностроительное) уклон - * quantity( математика) отрицательная величина - the * sign знак минус (разговорное) несуществующий - it is a * quantity этого не существует минус - ten * eight leaves two десять минус восемь равняется двум( разговорное) без, лишенный - a book * its cover книга без переплета - a pedestal * its statue пьедестал без статуи - he managed to escape, but * his luggage ему удалось удрать, но пришлось оставить /бросить/ пожитки - he came back from the war * a leg он вернулся с войны без ноги ~ prep разг. лишенный (чего-л.) ;
he came back minus an arm он вернулся (с войны) без руки minus знак минуса;
минус (тж. перен.) ~ prep разг. лишенный (чего-л.) ;
he came back minus an arm он вернулся (с войны) без руки ~ prep минус;
без;
ten minus four is six десять минус четыре равняется шести ~ минус ~ воен. недолет ~ недостаток ~ мат. отрицательная величина ~ отрицательный;
minus quantity мат. отрицательная величина;
minus charge эл. отрицательный заряд ~ пробел ~ отрицательный;
minus quantity мат. отрицательная величина;
minus charge эл. отрицательный заряд ~ отрицательный;
minus quantity мат. отрицательная величина;
minus charge эл. отрицательный заряд small ~ незначительный недостаток ~ prep минус;
без;
ten minus four is six десять минус четыре равняется шести unary ~ одноместный минус -
6 amount
əˈmaunt
1. сущ.
1) величина, количество a large amount of work ≈ много работы considerable amount ≈ значительное количество enormous( huge, large, tremendous) amount ≈ огромное количество moderate amount ≈ умеренное количество negligible (paltry, small) amount ≈ ничтожно мало the full amount ≈ полный объем No amount of fire or freshness can challenge what a man can store up in his ghostly heart. ≈ Никакая сила пламени или свежести не может сравниться с тем, что человек может таить в своем темном и непонятном сердце. Syn: number, quantity
2) итог, результат, сумма What is the amount of this? ≈ Сколько это составляет? Syn: sum, total
3) важность, значение, значимость, значительность The amount of it is that you have too much to say in this case. ≈ Значение этого состоит в том, что вы будете вынуждены много всего объяснять в таком случае.
2. гл.
1) доходить( до какого-л. количества), составлять( сумму) ;
равняться (to) The bill amounts to L
40. ≈ Счет составляет сумму в 40 фунтов стерлингов. Syn: add up to, come to
2)
2) быть равным, равнозначащим;
означать (to) to amount to very little, not to amount to much ≈ быть незначительным, не иметь большого значения This amounts to a refusal. ≈ Это равносильно отказу. What, after all, does it amount to? ≈ Что, в конце концов, это означает? Syn: add up to
3) добиваться( чего-л.) (to) I don't see how Jim can ever amount to much. ≈ Я не понимаю, как Джим сможет достичь чего-либо значительного.количество;
величина - small * of smth. небольшое количество чего-л.;
- he has any * of money у него денег хватает;
- * of business торговый оборот;
- * of housing жилищный фонд;
- * of turnover сумма оборота капитала;
- * of employment (экономика) занятость;
- in * по количеству, количественно;
- the * of clouds (метеорология) балл облачности;
- the * used (техническое) затрата;
- * of deflection( техническое) стрела прогиба все, весь объем, вся масса - a great * of negligence большая степень халатности;
непростительная небрежность;
- the * of evidence against him is great против него собрано огромное количество улик;
- he has an enormous * of energy он человек неистощимой энергии общая сумма, итог - what is the * of the debt? какова общая сумма долга? (бухгалтерское) основная сумма и проценты с нее - * due сумма к получению, причитающаяся сумма;
- * at risk (страхование) страховая сумма (to) составлять;
доходить до;
достигать;
равняться - the bill *s to $ 25 cчет составляет сумму в 25 долларов (to) быть равным, равносильным, равнозначным, означать - to * to a refusal быть равносильным отказу;
- to * to very little, not to * to much не иметь большого значения, очень мало значить;
- what does it * to? что это значит?;
- it *s to this это означает следующее становиться, добиваться - he'll never * to anything из него никогда ничего не выйдетacquisition ~ сумма покупки acquisition ~ сумма приобретенияadvance ~ авансовая суммаaggregate ~ общее количество aggregate ~ общий итог aggregate ~ совокупная сумма aggregate ~ суммарное количествоamount быть равным, равнозначащим;
this amounts to a refusal это равносильно отказу ~ быть равным ~ величина ~ достигать ~ доходить (до какого-л. количества), составлять (сумму) ;
равняться;
the bill amount s to l 40 счет составляет сумму в 40 фунтов стерлингов ~ значительность, важность ~ итог ~ количество;
a large amount of work много работы ~ количество ~ объем ~ основная сумма и проценты с нее ~ равняться ~ составлять сумму ~ сумма, итог;
what is the amount of this? сколько это составляет? ~ сумма ~ (денежная) сумма~ in arrears задолженная сумма~ in dispute спорная сумма~ in notes сумма, указанная на банкнотах~ in words сумма, выраженная словами~ of advance сумма аванса~ of appropriation сумма ассигнований~ of bill сумма векселя ~ of bill сумма счета к оплате~ of contract сумма контракта~ of cumulative value adjustments полная сумма переоценок актива баланса в соответствии с его текущей стоимостью~ of donation сумма пожертвования~ of dues сумма сборов~ of dues payable подлежащая оплате сумма сборов~ of fine сумма штрафа~ of fixed assets сумма основного капитала~ of grant сумма субсидии~ of guarantee сумма залога~ of income сумма дохода~ of increase сумма прироста~ of inheritance стоимость наследства~ of loan сумма займа ~ of loan сумма кредита~ of loans raised сумма полученных займов~ of loss сумма убытка~ of maintenance сумма обеспечения~ of money денежная сумма~ of premium премиальная сумма~ of provision сумма резерва~ of quota сумма квоты~ of sale сумма продаж~ of savings сумма накоплений~ of simulation вчт. объем моделирования~ of tax сумма налога~ of tax payable подлежащая уплате сумма налога~ of transfer сумма перевода~ to достигать ~ to доходить до ~ to означать ~ to равняться ~ to составлять сумму~ to be deducted сумма, подлежащая удержанию~ to be paid сумма к оплатеto ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения;
what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?appraised ~ оцененная суммаbasic ~ исходное количество basic ~ основное количество, базовая сумма (при начислении пособия и т. п.)~ доходить (до какого-л. количества), составлять (сумму) ;
равняться;
the bill amount s to l 40 счет составляет сумму в 40 фунтов стерлинговcash ~ сумма наличнымиconditional sale ~ сумма условной продажиdata ~ вчт. количество информации data ~ вчт. объем данныхdifferential ~ дифференциальная суммаdocumentary credit ~ сумма документарного аккредитиваto ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения;
what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?donated ~ подаренная суммаdouble-figure ~ двузначная суммаdue ~ причитающаяся суммаearnings-related ~ сумма рассчитанная с учетом заработкаerror ~ вчт. величина ошибкиestimated ~ рассчитанная величинаexceptional ~ необычный итогexcess ~ избыточное количество excess ~ превышение установленной суммы excess ~ сумма превышенияfinal ~ итоговая суммаfull ~ полная суммаgross ~ валовая сумма gross ~ общее количествоguarantee ~ гарантийная суммаimmaterial ~ незначительное количествоincome tax ~ сумма взимаемого подоходного налогаinsurance ~ общая сумма страхования insurance ~ сумма страхованияinterest ~ сумма процентаintervention ~ сумма интервенцииinvested ~ инвестированная суммаinvoice ~ сумма фактурыinvoiced ~ сумма по счетуissue ~ сумма эмиссииlarge ~ крупная сумма~ количество;
a large amount of work много работыminimum ~ минимальная сумма minimum ~ минимальное количествоmonetary ~ денежная суммаmonetary compensatory ~ (MCA) сумма валютной компенсацииnet ~ сумма-неттоnonrecurring ~ единовременная суммаto ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения;
what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает?notional principal ~ условная основная сумма кредитного обязательства в процентном свопеodd ~ некруглая суммаoutstanding ~ не предъявленная к платежу сумма outstanding ~ недоимка outstanding ~ неоплаченная сумма outstanding ~ непогашенная часть займа outstanding ~ сумма задолженностиpay an ~ выплачивать всю суммуpension ~ сумма выплачиваемой пенсииpremium ~ сумма страхового взносаrecoverable ~ возмещаемая сумма recoverable ~ количество, подлежащее возмещениюrisk ~ рисковая суммаsubscribe an ~ подписываться на определенную суммуsubvention ~ сумма субсидииsupplementary ~ дополнительная суммаsurplus ~ избыточное количествоtarget ~ планируемая суммаtax ~ размер налогов tax ~ сумма налоговtax-exempt basic ~ основная сумма, не облагаемая налогомtax-free ~ сумма, не облагаемая налогомtaxable ~ сумма, облагаемая налогомamount быть равным, равнозначащим;
this amounts to a refusal это равносильно отказуtotal ~ итог total ~ общая суммаtriple-figure ~ трехзначная суммаto ~ to very little, not to ~ to much быть незначительным, не иметь большого значения;
what, after all, does it amount to? что, в конце концов, это означает? soever: ~ присоединяясь к словам who, what, when, how, where служит для усиления: in what place soever где бы то ни было what: what pron emph. какой!;
как!;
что!;
what a strange phenomenon! какое необычное явление!;
what an interesting book it is! какая интересная книга! ~ pron conj. какой, что, сколько;
I don't know what she wants я не знаю, что ей нужно;
like what's in your workers' eyes? например, что думают ваши рабочие? ~ pron inter. какой?, что?, сколько?;
what is it? что это (такое?)~ сумма, итог;
what is the amount of this? сколько это составляет?withdrawal ~ сумма, снятая со счета -
7 negative
ˈneɡətɪv
1. прил.
1) а) отрицательный, негативный negative voice give smb. a negative answer negative approach to life negative flag б) безрезультатный, не давший ожидаемого результата;
отсутствующий a negative test ≈ опыт, давший отрицательный результат в) мат., лог. отрицательный negative quantity negative sign г) электр. отрицательный д) рел. отрицательный, апофатический (направление в теологии)
2) недоброжелательный, негативный negative criticism Syn: ill-natured, unkindly
3) фото негативный, относящийся к негативу
2. сущ.
1) а) отрицание (также лог.) ;
отрицательный ответ in the negative б) несогласие, отказ;
редк. голос против, вето, запрет
2) а) фото негатив б) отрицательная черта характера, отрицательное, негативное свойство и т. п.
3) грам. отрицание, отрицательная частица, отрицательное слово и т.п.
4) а) мат. отрицательная величина б) электр. отрицательный полюс, катод, заряд и т.д.
5) австрал. шахта, не дающая золота ∙ two negatives make an affirmative ≈ минус на минус дает плюс
3. гл.
1) а) отрицать;
возражать, выражать несогласие;
противоречить Syn: deny;
contradict б) амер. налагать вето Syn: veto в) отклонять, не утверждать (постановление, кандидата и т.п.) Syn: reject г) отвергать;
доказывать ложность, опровергать Syn: reject, turn down;
disprove
2) делать тщетным, нейтрализовывать (действие чего-л. или кого-л.) Syn: neutralize
3) фото редк. снимать на негативную пленку отрицательный ответ;
несогласие - to answer in the * ответить отрицательно - the answer is in the * ответ отрицательный;
я не согласен, я против - the * won the debate противники предложения /законопроекта, проекта резолюции и т. п./ одержали верх в прениях отказ, отклонение - it was decided in the * вопрос был решен отрицательно, предложение было отклонено, просьба была отвергнута - the plebiscite returned a * плебисцит дал отрицательный ответ принцип или положение, выраженные в отрицательной форме - it's hard to prove a * построенное на отрицании положение трудно доказать - two *s make an affirmative минус на минус дает плюс отрицательная черта, сторона;
недостаток;
минус;
отрицательный факт - his character is made up of *s он средоточие недостатков (устаревшее) запрет, вето (грамматика) отрицание, отрицательная частица (грамматика) отрицательное предложение (математика) отрицательная величина (электротехника) отрицательный полюс, катод ( фотографическое) негатив в грам. знач. междометия нет;
не так;
неверно( особ. в разговоре по телефону) отрицательный - * answer отрицательный ответ - * sign знак минус - * quantity отрицательная величина;
(разговорное) ничто, "пустое место" - * vote отрицательный результат голосования, отклонение голосованием ( предложения, кандидатуры) - * voice голос против;
возражение, протест - * trade balance (экономика) пассивный торговый баланс - * acceleration( техническое) отрицательное ускорение, замедление - * air pressure( техническое) давление воздуха меньше атмосферного, отрицательное давление негативный, безрезультатный - the experiments proved * опыты оказались безрезультатными /дали отрицательный результат/ - * sign показатель отсутствия (чего-л.) - * report( военное) донесение об отсутствии противника - * evidence отсутствие положительных доказательств невыразительный, бесцветный - a * character /personality/ бесцветная /бесхарактерная, серая/ личность отрицательный, дурной - * influence дурное влияние негативный, нигилистический;
пессимистический, (огульно) отрицающий - * criticism уничтожающая /разносная/ критика;
критиканство - * attitude недоброжелательное отношение( фотографическое) негативный, обратный( об изображении) (медицина) (разговорное) резус-отрицательный (тж. Rh-negative) - the mother is * but I'm not sure about the father у матери отрицательный резус, а об отце я не уверен делать тщетным;
сводить на нет;
нейтрализовать - to * an effect нейтрализовать действие, свести на нет эффект - to * all efforts сделать тщетными все усилия отклонять путем голосования (резолюцию, кандидатуру) ;
забаллотировать - the Lords *d the bill палата лордов забаллотировала законопроект - the senate *d the proposed taxation предложения по налогообложению были отклонены сенатом (американизм) налагать вето, запрет;
не утверждать;
отменять отклонять, отвергать - to * a request отклонить просьбу;
отвергнуть требование опровергать - to * a hypothesis опровергнуть гипотезу - to * a statement возражать против какого-л. утверждения, отрицать правильность утверждения - experiments *d his theory опыты опровергли его теорию in the ~ отрицательно;
the answer is in the negative ответ отрицательный ~ отрицательный;
to give (smb.) a negative answer ответить (кому-л.) отрицательно two negatives make an affirmative минус на минус дает плюс;
he is a bundle of negatives в нем одни отрицательные черты in the ~ отрицательно;
the answer is in the negative ответ отрицательный in the ~ отрицательно negative безрезультатный, не давший ожидаемого результата;
a negative test опыт, давший отрицательный результат ~ безрезультатный ~ делать тщетным ~ запрет, вето ~ запрет ~ знак минус ~ налагать вето;
не утверждать (предложенного кандидата) ~ негатив ~ негативный ~ недоброжелательный;
negative criticism недоброжелательная критика ~ недостаток ~ нейтрализовать (действие чего-л.) ~ несогласие ~ опровергать ~ отвергать, опровергать ~ отвергать ~ отказ, несогласие ~ отказ ~ отклонять ~ отклонять путем голосования ~ грам. отрицание, отрицательная частица ~ отрицание;
отрицательный ответ;
факт;
отрицательная черта характера ~ отрицание ~ мат. отрицательная величина ~ отрицательный;
to give (smb.) a negative answer ответить (кому-л.) отрицательно ~ отрицательный ~ эл. отрицательный полюс, катод ~ отрицательный результат голосования ~ отрицать;
возражать ~ отрицать ~ фото негатив ~ фото негативный, обратный (об изображении) a ~ approach to life пессимистический взгляд на жизнь;
negative quantity мат. отрицательная величина ~ недоброжелательный;
negative criticism недоброжелательная критика a ~ approach to life пессимистический взгляд на жизнь;
negative quantity мат. отрицательная величина the ~ sign знак минус the ~ sign разг. шутл. ничто, ничего;
negative voice голос против;
возражения sign: negative ~ мат. знак минус negative безрезультатный, не давший ожидаемого результата;
a negative test опыт, давший отрицательный результат the ~ sign разг. шутл. ничто, ничего;
negative voice голос против;
возражения two negatives make an affirmative минус на минус дает плюс;
he is a bundle of negatives в нем одни отрицательные чертыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > negative
-
8 quantity
[ʹkwɒntıtı] n1. 1) количествоquantity on hand - количество, имеющееся в наличии
large [considerable] quantity - большое [значительное] количество
innumerable /incalculable/ quantity - бесчисленное количество
negligible quantity - а) незначительное количество; б) мат. ничтожно малая величина [см. тж. ♢ ]
a certain [the total] quantity of smth. - определённое [общее] количество чего-л.
the determination of things as to their quantity - количественная характеристика предметов
2) размер; величина3) сумма2. доля, частьwhat quantity do you want? - какую часть /сколько/ вы хотите?
3. уст. тж. pl большое количество; множество, изобилиеa quantity of smth. - большое количество чего-л.
by quantities - в больших количествах, во множестве
in quantity, in quantities - в большом количестве, в изобилии
to buy smth. in quantities - покупать что-л. в большом количестве
he collected a quantity of old pictures [of curious information] - он собрал большую коллекцию старинных картин [много любопытных сведений]
4. мат. величинаknown quantity - данная величина, известное
unknown quantity - неизвестное [см. тж. ♢ ]
5. 1) фон. долгота, количество звука2) стих. долгота слога6. муз. относительная длительность звука♢
negligible quantity - ничтожество, ничтожный человек [см. тж. 1, 1)]unknown quantity - человек, о котором ничего не известно или действия которого нельзя предугадать; ≅ тёмная лошадка [см. тж. 4]
-
9 range
reɪndʒ
1. сущ.
1) а) ряд, линия, цепь( каких-л. однородных объектов - домов, гор и т. д.) mountain range ≈ гряда гор, горная цепь б) линия, направление в) мор. створ (указатель фарватера в виде двух трапеций с черной линией посередине, поставленных на берегу друг за другом;
корабль находится на фарватере, если эти две трапеции с него видно как одну)
2) ассортимент, сортамент;
номенклатура our range of compressors ≈ наша номенклатура компрессоров, производимые нами типы компрессоров
3) а) обширное пастбище Syn: plain б) полигон, стрельбище, тир rifle range ≈ тир, стрельбище It reminds me of my days on the rifle range preparing for my duty in Vietnam. ≈ Это напоминает мне дни, которые я проводил на стрельбище, занимаясь воинской подготовкой перед отправкой во Вьетнам. artillery range ≈ артиллерийский полигон rocket range ≈ ракетодром Syn: shooting-range, shooting-ground
4) а) ареал, область распространения( растения, животного) ;
зона, сфера б) круг, область, сфера в) протяжение, пространство;
радиус действия at close range ≈ вблизи to be in range of ≈ быть в пределах досягаемости range of vision ≈ кругозор, поле зрения г) предел, амплитуда;
диапазон( голоса) д) воен. дальность;
дальнобойность;
досягаемость rifle range ≈ дальность огня винтовки range elevation ≈ установка прицела range table ≈ таблица дальностей и прицелов, таблица стрельбы е) авиац. дальность полета;
авиац. относ бомбы ж) радио дальность передачи
5) кухонная плита electric range ≈ электроплита gas range ≈ газовая плита Syn: kitchen range
2. гл.
1) а) выстраивать(ся) в ряд;
ставить, располагать в порядке All the enemy's guns were ranged against us from both sides. ≈ С обеих сторон на нас были нацелены выстроенные в ряд вражеские пушки. б) классифицировать в) быть на одном уровне;
относиться к числу He ranges with the great writers. ≈ Его можно поставить в один ряд с великими писателями.
2) а) бродить;
странствовать, скитаться;
рыскать( обыкн. range over, range through) The cattle range over many miles in search of food. ≈ Скотина проходит мили в поисках пищи. Syn: wander б) возвр. примыкать, присоединяться I'm surprised to hear that he has ranged himself with the workers. ≈ Удивлен, что он присоединился к рабочим. в) плыть( обыкн. range along, range with)
3) а) колебаться в известных пределах His feelings on the matter have ranged from bitterness to hope. ≈ Он перешел от отчаяния к надежде. б) простираться, тянуться( обыкн. range along, range with) в) зоол. бот. водиться, встречаться в определенных границах
4) воен. пристреливать цель по дальности;
определять расстояние до цели We've got all the ships ranged in now;
shall we start the guns? ≈ Все корабли навелись;
даем команду "огонь"? ряд, линия (зданий и т. п.) ;
цепь, вереница - * work (строительство) рядовая кладка - a * of mountains горная цепь - a long * of arches and bridges длинная вереница арок и мостов - a fine * of cliffs величественная гряда утесов серия, ряд - the whole * of events целая цепь /весь ход/ событий (редкое) строй, шеренга (людей, животных) линия;
направление - the tree is in * with the house дерево стоит на одной линии с домом - the * of the strata is east and west пласты простираются на восток и запад сфера, зона;
область, круг;
поле, арена - * of use область применения - * of influence сфера влияния - * of activity размах деятельности - the * of a science предмет /область/ какой-л. науки - a vast * of knowledge огромный круг знаний - a wide * of interests разнообразные интересы;
широкий круг интересов - Latin is out of my * латынь - это не по моей части - the thorniest question in the whole * of politics самый острый вопрос всей политической жизни - his reading is of very wide * он начитан во многих областях - a piece that is not within my * (музыкальная) пьеса, выходящая за пределы моих возможностей - a task well within his * задача ему по плечу пределы (особ. колебаний, изменений) (экономика) изменение, колебание, движение( курсов, цен) - price * движение /колебание/ цен /курсов/ - a wide * of prices широкие пределы колебаний цен размах (физическое) размах колебаний - the * of a voice диапазон голоса - mean * of the tide (гидрология) средняя амплитуда приливов и отливов протяжение, пространство;
пределы - the estate has a wide * пределы имения обширны - a wide * of meadows ширь лугов (специальное) радиус действия;
предел применения;
досягаемость - visual * дальность видимости;
частотный диапазон видимого излучения, оптический диапазон - aural * дальность слышимости;
частотный диапазон слышимых звуков;
зона слышимости - * of operation дальность действия - * of vision кругозор, поле зрения, обзор( специальное) диапазон - frequency * (радиотехника) диапазон частот, частотный диапазон - speed *s диапазон скорости (машины) - * of contrast( фотографическое) (телевидение) диапазон контрастности( специальное) чувствительность( дозиметра и т. п.) (специальное) мощность( телескопа и т. п.) (математика) область значений функции дальность;
расстояние, дистанция - * mark ориентир - * estimation( военное) определение расстояния на глаз - * of visibility дальность видимости - at close * на небольшом расстоянии, близко;
в упор - at long * на большом расстоянии;
далеко;
издали - to find /to take/ a * определять расстояние (на местности) ;
определять дальность - to be within effective * (военное) находиться в пределах дальности действительного огня (артиллерии и т. п.) (радиотехника) дальность передачи (военное) дальнобойность, дальность (действия;
тж. * capability) - combat /operational/ * боевая дальность - assigning * пристрелочная дистанция - striking * досягаемость - within striking * в пределах досягаемости /возможности нанесения удара/ (военное) прицел - * angle( военное) угол прицеливания( при бомбометании) - * setting( военное) установка прицела - to lengthen the * удлинить прицел переход с места на место;
блуждание( часто перен.) - free * полный простор, полная свобода - to give a free * to one's fancy дать полную волю (своей) фантазии - he has free * of the house дом в полном его распоряжении открытая местность, степь охотничье угодье( сельскохозяйственное) неогороженное пастбище ассортимент, сортамент;
номенклатура - * of commodities /of items/ ассортимент /номенклатура/ (товаров) - * of colours гамма цветов - * of patterns коллекция образцов товаров - a large * of motor-cars for sale в продаже большой выбор автомобилей - a narrow * of choice ограниченный выбор;
не из чего выбирать - full * of sizes имеются все размеры (геология) горный кряж, горная система - the Appalachian * Аппалачские горы( специальное) шкала - aperture * (фотографическое) шкала диафрагм - tonal * (полиграфия) градационная шкала;
диапазон тональности - * of temperature температурная шкала (биология) ареал;
район обитания (животного) ;
область распространения( растения) (биология) период существования на Земле (растения, животного) (редкое) класс, слой (общества) (физическое) длина пробега, пробег (частиц) - final * конечный пробег (специальное) степень - reduction * (полиграфия) (фотографическое) величина уменьшения - * of magnification( полиграфия) (фотографическое) величина увеличения (специальное) класс, разряд( спортивное) направление атаки (в боксе) (морское) ряд портов, порты - Hamburg-Antwerp * порты между Гамбургом и Антверпеном - Atlantic R. порты атлантического побережья США( морское) створ (военное) полигон, стрельбище (тж. * area) ;
тир - test * испытательный полигон - * practice стрельбы, огневая подготовка - * dummy учебный патрон( военное) относ (бомбы) (американизм) (геодезия) меридианный ряд населенных пунктов (американизм) двусторонний стеллаж( в библиотеке) выстраивать в ряд;
ставить, располагать в порядке - to * soldiers построить солдат - to * books on a shelf according to size расставить книги на полке по формату обыкн. refl выстраиваться, строиться в ряд(ы) ;
становиться, располагаться в порядке - they *d themselves along the curb они выстроились вдоль тротуара (along) простираться;
тянуться вдоль (чего-л.) - houses that * along the railway дома, которые тянутся вдоль железной дороги - the mountains * north and south горы простираются на север и на юг( with) идти параллельно( чему-л.) - the line of cliffs *s very closely with the river гряда утесов идет почти параллельно реке (with) стоять на одной линии (с чем-л.) - our house *s with the next building наш дом стоит на одной линии с соседним зданием - books that * well with one another книги, подходящие по формату;
книги, которые удобно поставить вместе( with, among) быть на одном уровне, стоять наравне;
относиться к числу (кого-л., чего-л.) - he *s with /among/ the great writers он стоит в одном ряду с великими писателями;
он относится к числу великих писателей (обыкн. pass) занимать определенную позицию - to be *d against smb., smth. быть против кого-л., чего-л.;
занимать отрицательную позицию по отношению к кому-л., чему-л. - to be *d with /on the side of/ smb., smth. быть на стороне кого-л., чего-л.;
стоять за кого-л., что-л. - they were *d against us они выступили /сплотились/ против нас - they were *d among the rebels они примкнули к стану мятежников (with, against) стать на чью-л. сторону - to * oneself on the side of law and order встать на защиту закона и порядка - to * oneself against smb. сплотиться против кого-л. - they *d themselves around him они сплотились вокруг него (редкое) вовлекать( в группу), привлекать( на чью-л. сторону) (from, between) колебаться в определенных пределах - prices *d between 2 and 10 shillings цены колебались между 2 и 10 шиллингами - the children *d in age from two to five years возраст детей колебался между двумя и пятью годами - reactions to the news * from hostility to cautious optimism на это сообщение реагируют по разному: одни враждебно, другие высказывают осторожный оптимизм( обыкн. over, through) бродить, блуждать;
странствовать;
исколесить - to * forests бродить по лесам - to * the seas бороздить моря - to * through the woods in search of game рыскать по лесу в поисках дичи - to * the whole world объездить весь свет;
шататься по белу свету бродить (о мыслях) ;
блуждать (о взгляде) - to * far and wide( in a speech) отвлекаться от темы, уходить в сторону( в речи) - to * one's eyes round smth. окинуть взглядом что-л. - his eyes *d over the audience его взгляд блуждал по аудитории - his thoughts *d over past, present and future мысленно он обращался к прошлому6 настоящему и будущему - his fancy *d over many subjects в мечтах он переносился с одного на другое охватывать( о мысли и т. п.) - researches ranging over a wide field изыскания, охватывающие широкую сферу - his studies * over many langauges предметом его изучения являются многие языки классифицировать;
систематизировать;
распределять по категориям;
относить к классу, разряду - to * plants according to genus and species классифицировать растения по роду и виду - to * smth. in a class отнести что-л. к какому-л. классу - to * into classes распределить по классам, классифицировать (книжное) убирать, приводить в порядок - to * golden hair причесывать золотые волосы наводить, нацеливать - to * a gun on a particular object навести орудие на определенный объект - to * down (военное) уменьшать прицел - to * up (военное) увеличивать прицел (морское) (военное) (over) передвигаться, перемещаться( военное) двигаться впереди, в первом эшелоне ( обыкн. * ahead) (морское) проходить, обгонять( обыкн. * by) (редкое) проявлять непостоянство( чувств) (биология) водиться, встречаться ( в каком-л. ареале или в какую-л. эпоху) (сельскохозяйственное) выпасать скот на неогороженном пастбище (полиграфия) выравнивать (строку) (along, about) (морское) идти параллельно (берегу) ;
проходить мимо, вдоль - to * (along) the coast идти вдоль побережья (морское) отпускать канат якоря (военное) определять расстояние до цели;
пристреливать цель по дальности;
пристреливаться (тж. * in) > to * oneself (разговорное) остепениться( с женитьбой) кухонная плита (тж. kitchen *) - gas * газовая плита (техническое) агрегат, установка - dyeing * агрегат для крашения;
красильная установка age ~ возрастная группа error ~ вчт. диапазон ошибок ~ быть на одном уровне;
относиться к числу;
he ranges with the great writers его можно поставить в один ряд с великими писателями high-scan ~ вчт. сканеры высокого разрешения ~ протяжение, пространство;
радиус действия;
range of vision кругозор, поле зрения;
(to be) in range of... (быть) в пределах досягаемости... in the ~ в пределах interquartile ~ вероятное отклонение map ~ воен. горизонтальная дальность( по карте) operating ~ рабочий диапазон optimality ~ область оптимальности ~ простираться, тянуться (обыкн. range along, range with) ;
the path ranges with the brook дорожка тянется вдоль ручья price ~ амплитуда колебаний цен в течение определенного периода price ~ интервал колебания курсов price ~ интервал колебания цен ~ колебаться в известных пределах;
prices range from a shilling to a pound цены колеблются от шиллинга до фунта product ~ ассортимент продукции product ~ номенклатура изделий range амплитуда ~ ареал, область распространения (растения, животного) ;
сфера, зона ~ бродить;
странствовать, скитаться;
рыскать (обыкн. range over, range through) ~ быть на одном уровне;
относиться к числу;
he ranges with the great writers его можно поставить в один ряд с великими писателями ~ зоол., бот. водиться, встречаться в определенных границах ~ выстраивать(ся) в ряд;
ставить, располагать в порядке ~ группа ~ воен. дальность;
дальнобойность;
досягаемость ~ радио дальность передачи ~ ав. дальность полета ~ диапазон ~ класс ~ классифицировать ~ колебаться в известных пределах;
prices range from a shilling to a pound цены колеблются от шиллинга до фунта ~ колебаться в определенных пределах ~ кухонная плита (тж. kitchen range) ~ линия, направление ~ неогороженное пастбище ~ вчт. область ~ область ~ область распространения ~ обширное пастбище ~ ав. относ бомбы ~ плыть (обыкн. range along, range with) ~ предел, амплитуда;
диапазон (голоса) ~ пределы изменения ~ refl. примыкать, присоединяться ~ воен. пристреливать цель по дальности;
определять расстояние до цели ~ простираться, тянуться (обыкн. range along, range with) ;
the path ranges with the brook дорожка тянется вдоль ручья ~ пространство ~ протяжение, пространство;
радиус действия;
range of vision кругозор, поле зрения;
(to be) in range of... (быть) в пределах досягаемости... ~ протяжение, пространство, диапазон ~ протяжение ~ размах варьирования ~ стат. размах выборки ~ расстояние ~ ряд, линия (домов) ;
цепь (гор и т. п.) ~ ряд ~ мор. створ ~ степень ~ стрельбище, полигон, тир ~ сфера, область, круг;
that is out of my range это не по моей части;
в этой области я не специалист ~ стат. широта распределения ~ attr. воен.: ~ elevation установка прицела;
range table таблица дальностей и прицелов ~ attr. воен.: ~ elevation установка прицела;
range table таблица дальностей и прицелов ~ of addresses вчт. диапазон адресов ~ of application область применения ~ of contacts круг контактов ~ of distribution стат. широта распределения ~ of error вчт. диапазон ошибок ~ of function множество эначений функции ~ of goods ассортимент товаров ~ of samples коллекция образцов ~ протяжение, пространство;
радиус действия;
range of vision кругозор, поле зрения;
(to be) in range of... (быть) в пределах досягаемости... ~ attr. воен.: ~ elevation установка прицела;
range table таблица дальностей и прицелов relevant ~ диапазон объемов производства relevant ~ масштабная база sampling ~ размах выборки semi-interquartile ~ квартильное отклонение significant ~ область значимости size ~ вчт. диапазон кеглей набора ~ сфера, область, круг;
that is out of my range это не по моей части;
в этой области я не специалист variable ~ вчт. переменный диапазон working ~ рабочий диапазон -
10 range
I1. [reındʒ] n1. 1) ряд, линия (зданий и т. п.); цепь, вереницаrange work - стр. рядовая кладка
2) серия, рядthe whole range of events - целая цепь /весь ход/ событий
3) редк. строй, шеренга (людей, животных)2. линия; направлениеthe range of the strata is east and west - пласты простираются на восток и запад
3. сфера, зона; область, круг; поле, аренаthe range of a science - предмет /область/ какой-л. науки
a wide range of interests - разнообразные интересы; широкий круг интересов
the thorniest question in the whole range of politics - самый острый вопрос всей политической жизни
a piece that is not within my range - (музыкальная) пьеса, выходящая за пределы моих возможностей
4. 1) пределы (особ. колебаний, изменений)2) эк. изменение, колебание, движение (курсов, цен)price range - движение /колебание/ цен /курсов/
3) размах4) физ. размах колебанийthe range of a voice [of a musical instrument] - диапазон голоса [музыкального инструмента]
mean range of the tide - гидр. средняя амплитуда приливов и отливов
5. 1) протяжение, пространство; пределы2) спец. радиус действия; предел применения; досягаемостьvisual range - а) дальность видимости; б) частотный диапазон видимого излучения, оптический диапазон
aural range - а) дальность слышимости; б) частотный диапазон слышимых звуков; в) зона слышимости
range of vision - кругозор, поле зрения, обзор
3) спец. диапазонfrequency range - радио диапазон частот, частотный диапазон
range of contrast - фото, тлв. диапазон контрастности
4) спец. чувствительность (дозиметра и т. п.)5) спец. мощность (телескопа и т. п.)6) мат. область значений функций6. 1) дальность; расстояние, дистанцияrange estimation - воен. определение расстояния на глаз
range of visibility - дальность видимости [ср. тж. 5, 2)]
at close range - а) на небольшом расстоянии; близко; б) в упор
at long range - на большом расстоянии; далеко; издали
to find /to take/ a range - определять расстояние ( на местности); определять дальность
to be within effective range - воен. находиться в пределах дальности действительного огня (артиллерии и т. п.)
2) радио дальность передачи3) воен. дальнобойность, дальность (действия; тж. range capacity, range capability)combat /operational/ [intercontinental, long, medium, intermediate, short] range - боевая [межконтинентальная, большая, средняя, промежуточная, малая] дальность
within [beyond] striking range - в пределах [вне пределов] досягаемости /возможности нанесения удара/
4) воен. прицелrange angle - воен. угол прицеливания ( при бомбометании)
range setting - воен. установка прицела
to lengthen [to shorten, to correct] the range - удлинить [сократить, изменить] прицел
7. переход с места на место; блуждание (часто перен.)free range - полный простор, полная свобода
8. 1) открытая местность, степь2) охотничье угодье3) с.-х. неогороженное пастбище9. ассортимент, сортамент; номенклатураrange of commodities /of items/ - ассортимент /номенклатура/ ( товаров)
a large range of motor-cars for sale - в продаже большой выбор автомобилей
a narrow range of choice - ограниченный выбор; ≅ не из чего выбирать
full range of sizes - ≅ имеются все размеры
10. геол. горный кряж, горная система11. спец. шкалаaperture range - фото шкала диафрагм
tonal range - полигр. градационная шкала; диапазон тональности
12. биол.2) период существования на Земле (растения, животного)13. редк. класс, слой ( общества)14. физ. длина пробега, пробег ( частиц)final [linear, mean] range - конечный [линейный, средний] пробег
15. спец.1) степеньreduction range - полигр., фото величина уменьшения
range of magnification - полигр., фото величина увеличения
2) класс, разряд16. спорт. направление атаки ( в боксе)17. мор. ряд портов, порты18. мор. створ19. воен. полигон, стрельбище (тж. range area); тирrange practice - стрельбы, огневая подготовка
20. воен. относ ( бомбы)21. амер. геод. меридианный ряд населённых пунктов22. амер. двусторонний стеллаж ( в библиотеке)2. [reındʒ] v1. 1) выстраивать в ряд; ставить, располагать в порядкеto range books on a shelf according to size - расставить книги на полке по формату
2) обыкн. refl выстраиваться, строиться в ряд(ы); становиться, располагаться в порядке2. 1) (along) простираться; тянуться вдоль (чего-л.)houses that range along the railway - дома, которые тянутся вдоль железной дороги
2) (with) идти параллельно (чему-л.)the line of cliffs ranges very closely with the river - гряда утёсов идёт почти параллельно реке
3. 1) (with) стоять на одной линии (с чем-л.)our house ranges with the next building - наш дом стоит на одной линии с соседним зданием
books that range well with one another - книги, подходящие по формату, книги, которые удобно поставить вместе
2) (with, among) быть на одном уровне, стоять наравне; относиться к числу (кого-л., чего-л.)he ranges with /among/ the great writers - он стоит в одном ряду с великими писателями; он относится к числу великих писателей
4. 1) (обыкн. pass) занимать определённую позициюto be ranged against smb., smth. - быть против кого-л., чего-л., занимать отрицательную позицию по отношению к кому-л., чему-л.
to be ranged with /on the side of/ smb., smth. - быть на стороне кого-л., чего-л.; стоять за кого-л., что-л.
they were ranged against us - они выступили /сплотились/ против нас
2) refl (with, against) стать на чью-л. сторонуto range oneself on the side of law and order - встать на защиту закона и порядка
to range oneself against smb. - сплотиться против кого-л.
5. (from, between) колебаться в определённых пределахprices ranged between 2 and 10 shillings - цены колебались между 2 и 10 шиллингами
the children ranged in age from two to five years - возраст детей колебался между двумя и пятью годами
reactions to the news range from hostility to cautious optimism - на это сообщение реагируют по разному: одни враждебно, другие высказывают осторожный оптимизм
6. (обыкн. over, through)1) поэт. бродить, блуждать; странствовать; исколеситьto range forests [hills] - бродить по лесам [по горам]
to range through the woods in search of game - рыскать по лесу в поисках дичи
to range the whole world - объездить весь свет; шататься по белу свету
to range far and wide (in a speech) - отвлекаться от темы, уходить в сторону ( в речи)
to range one's eyes round smth. - окинуть взглядом что-л.
his thoughts ranged over past, present and future - мысленно он обращался к прошлому, настоящему и будущему
his fancy ranged over many subjects - в мечтах он переносился с одного на другое
3) охватывать (о мысли и т. п.)researches ranging over a wide field - изыскания, охватывающие широкую сферу
his studies range over many languages - предметом его изучения являются многие языки
7. классифицировать; систематизировать; распределять по категориям; относить к классу, разрядуto range plants [animals] according to genus and species - классифицировать растения [животных] по роду и виду
to range smth. in a class - отнести что-л. к какому-л. классу
to range into classes - распределить по классам, классифицировать
8. книжн. убирать, приводить в порядок9. наводить, нацеливатьto range a gun on a particular object - навести орудие на определённый объект
to range down - воен. уменьшать прицел
to range up - воен. увеличивать прицел
10. 1) мор., воен. (over) передвигаться, перемещаться2) воен. двигаться впереди, в первом эшелоне (обыкн. range ahead)3) мор. проходить, обгонять (обыкн. range by)11. редк. проявлять непостоянство ( чувств)12. биол. водиться, встречаться (в каком-л. ареале или в какую-л. эпоху)13. с.-х. выпасать скот на неогороженном пастбище14. полигр. выравнивать ( строку)15. (along, about) мор. идти параллельно ( берегу); проходить мимо, вдоль16. мор. отпускать канат якоря17. воен.1) определять расстояние до цели2) пристреливать цель по дальности; пристреливаться (тж. range in)II [reındʒ] n1. кухонная плита (тж. kitchen range)2. тех. агрегат, установкаdyeing range - агрегат для крашения; красильная установка
-
11 amount
[ə'maʊnt]1) Общая лексика: быть равнозначащим, быть равнозначным, быть равносильным, быть эквивалентным, важность, величина, достигать, доходить до, значительность, значить (what, after all, does it amount to? - что, в конце концов, это означает?), итог (what is the amount of this? - сколько это составляет?), количество (large amount of work - много работы), объём, означать, равняться, размер, составить (the bill amounts to... - счёт составляет сумму в...), составлять, сравняться, степень, сумма, доходить (до какого-либо количества), становиться (кем-л., чем-л.), добиваться (чего-л.), (to) составлять (сумму), быть равным, достигнуть, сводиться, составлять сумму, к-во2) Морской термин: уровень3) Техника: доза, дозировка, величина (количество), количество (неисчисляемое)4) Строительство: значение (величины)5) Математика: значение, объём контролируемой выборки, число, равняться (to)6) Экономика: общая сумма, составлять (сумму)7) Дипломатический термин: достигать (чего-л.), равняться (чему-л.)8) Телекоммуникации: коэффициент9) Банковское дело: основная сумма и проценты с неё10) Кабельные производство: величина денежной суммы -
12 minus
[ˈmaɪnəs]minus prep разг. лишенный (чего-л.); he came back minus an arm он вернулся (с войны) без руки minus знак минуса; минус (тж. перен.) minus prep разг. лишенный (чего-л.); he came back minus an arm он вернулся (с войны) без руки minus prep минус; без; ten minus four is six десять минус четыре равняется шести minus минус minus воен. недолет minus недостаток minus мат. отрицательная величина minus отрицательный; minus quantity мат. отрицательная величина; minus charge эл. отрицательный заряд minus пробел minus отрицательный; minus quantity мат. отрицательная величина; minus charge эл. отрицательный заряд minus отрицательный; minus quantity мат. отрицательная величина; minus charge эл. отрицательный заряд small minus незначительный недостаток minus prep минус; без; ten minus four is six десять минус четыре равняется шести unary minus одноместный минус -
13 limit
1. сущ.1) общ. предел, граница; рубеж2) общ. предел; лимит (предельное разрешенное количество чего-л., предельно допустимый уровень чего-л.)age limit — возрастной ценз, предел
time limit — предельный срок, регламент
We set a ( time) limit of thirty minutes for the test. — Для этого теста мы устанавливаем предельный срок в тридцать минут.
See:debt limit, credit limit, liability limit, price limit, trading limit, time limit, limit order, limit price, insurance limit, single article limit, valuables limit, combined single limit, split limit, liability limit, limit price3) мн., общ. область в пределах границ; пределыwithin the limits of the city — в пределах [в черте\] города
4) юр. срок давности (в уголовном праве: период времени, по истечении которого лицо освобождается от уголовной ответственности, если оно не уклонялось от правосудия)5) мат. предел (постоянная величина, к которой приближается переменная величина, зависящая от другой переменной величины, при определенном изменении последней)2. гл.общ. ограничивать; ставить пределSee:
* * *
лимит, предел: 1) предел допустимого колебания цен; 2) лимит кредитования одного заемщика, проведения тех или иных финансовых операций (напр., лимит валютных или депозитных операций с конкретным банком, лимит кредитования на страну); 3) = limit order.* * *. максимальная или минимальная величина цены, для принятия решения; . See Position Limit, Price Limit, Variable Limit. Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *лимит/ограничениеуказание, которое дает инвестор биржевому брокеру, ограничивая определенную покупку указанной максимальной ценой или определенную продажу указанной минимальной ценой -
14 highness
noun1) высота; возвышенность2) высокая степень (чего-л.)3) величина4) (Highness) высочество (титул)* * *(n) благородство; возвышенность; высокая степень; высота; высочество; вышина* * *а) высота, вышина б) возвышенность* * *[high·ness || 'haɪnɪs] n. высочество, высота, величина, возвышенность* * *величинавозвышенностьвысотавысочество* * *1) а) устар. высота б) возвышенность 2) а) знатность б) (Highness) высочество (титул) 3) высокая степень (чего-л.) -
15 minus
1. preposition1) минус; без; ten minus four is six десять минус четыре равняется шести2) collocation лишенный (чего-л.); he came back minus an arm он вернулся (с войны) без руки2. noun1) знак минуса; минус (тж. перен.)2) math. отрицательная величина3) mil. недолет3. adjectiveотрицательный; minus quantity math. отрицательная величина; minus charge electr. отрицательный заряд* * *1 (d) минус2 (n) минус* * ** * *[mi·nus || 'maɪnəs] n. минус, недостаток, пробел, недолет, отрицательная величина adj. отрицательный, лишенный prep. минус, без* * ** * *1. предл. 1) минус 2) разг. без (чего-л.) 2. сущ. 1) знак минуса 2) перен. минус 3. прил. отрицательный -
16 size
̈ɪsaɪz I
1. сущ.
1) а) размер, величина;
габариты, объем in size ≈ по величине, по объему full size ≈ в натуральную величину the size of a building ≈ размеры здания crew size ≈ численность группы Syn: volume б) калибр, формат Syn: format в) емкость memory size ≈ емкость памяти( запоминающего устройства) Syn: capacity, bulk
2) масштаб, размах Syn: scope
3) размер (одежды) to take разг., wear (a) certain size ≈ носить одежду/обувь определенного размера What size do you wear? ≈ Какой размер вы носите? an enormous, tremendous size ≈ очень большой размер large size ≈ большой размер moderate size ≈ средний размер small size ≈ маленький размер ight size ≈ нужный, подходящий размер wrong size ≈ не тот, неподходящий размер They gave me the wrong size. ≈ Они дали мне не тот размер. boys' sizes ≈ размеры для мальчиков children's sizes ≈ детские размеры girls' sizes ≈ размеры для девочек junior sizes ≈ подростковые размеры men's sizes ≈ размеры для мужчин misses' sizes ≈ размеры для девушек women's sizes ≈ размеры для женщин
4) полигр. кегль
2. гл. сортировать по величине size up II
1. сущ. клей, шлихта Syn: glue, paste
2. гл. проклеивать, шлихтовать Syn: paste, glue размер(ы), величина;
объем - the * of an animal величина животного - the * of an army численность армии - the * of a building размеры здания - to be of a * быть одного размера - in * по величине, по размерам - to be the * of smth. быть равным чему-либо по величине - to be the * of a pea быть величиной с горошину - * in pages количество страниц - full * в натуральную величину - budget * в мелкой упаковке (преим. о косметике, духах) - economy * экономичная расфасовка( большие пакеты, коробки продовольственных или козяйственных товаров) номер, размер ( предметов одежды) - to take a large * in boots носить большой размер ботинок - to be a * too big быть на номер больше, чем нужно уровень способностей;
склад характера - a man of (a) * человек больших возможностей - a man of (a) large * более крупная фигура the *(s) of smb.'s understanding границы чьего-либо понимания (техническое) калибр (специальное) формат;
размер, величина - nominal * номинальный размер (полиграфия) кегль инструмент для измерения величины жемчужин (историческое) стандартная мера( веса) (морское) (жаргон) скудный паек > that's about the * of it вот что это такое;
вот в чем дело;
таковы факты > to cut smb. down to * поставить кого-либо на место;
оборвать, обрезать( зазнайку) > to try for * примерять > to try shoes for * примерять обувь (подходит ли по размеру, не жмет ли > to try for * выяснять пригодность, ценность;
присматриваться к чему-либо > try this idea for * обдумайте хорошенько эту мысль располагать, расставлять по величине (тж. * out) - to * soldiers выстраивать солдат по росту сортировать по величине (часто * up) определять размер, величину;
измерять( техническое) калибровать оценивать;
составлять мнение( о ком-либо или о чем-либо) - to * a man правильно оценить человека - to * a situation правильно понять ситуацию - to * a customer at a glance с одного взгляда понять, что собой представляет клиент - he tried to * the reaction of the audience он старался уловить реакцию слушателей (американизм) (to, with) допускать сопоставление, быть сопоставимым;
соответствовать - he does not * to my expectations он не оправдывает моих ожиданий;
он не то, что я ожидал устанавливать величину (чего-либо;
тж. * out) ;
подгонять по величине;
доводить до какого-либо размера (специальное) клей;
шлихта - * colour (строительство) клеевая краска( текстильное) аппрет( специальное) проклеивать;
шлихтовать (текстильное) аппретировать average sample ~ средний объем выборки block ~ вчт. размер блока character ~ вчт. длина знака coin-vended ~ размер монеты, пригодный для торгового автомата disk ~ вчт. размер диска fixed sample ~ выборка постоянного объема full ~ вчт. полный grain ~ вчт. степень детализации increment ~ вчт. шаг line ~ вчт. длина строки memory ~ вчт. емкость запоминающего устройства memory ~ вчт. емкость памяти minimum sample ~ минимальный объем выборки postcard ~ формат почтовой открытки program ~ вчт. размер программы queue ~ вчт. длина очереди queue ~ вчт. число ожидающих требований record ~ вчт. длина записи relative ~ относительный размер sample ~ вчт. объем выборки sample ~ вчт. размер выборки size величина ~ разг. истинное положение вещей;
that's about the size of it вот что это такое ~ полигр. кегль ~ клей, шлихта ~ номер (перчаток и т. п.) ~ объем ~ проклеивать, шлихтовать ~ размер, величина;
объем ~ размер ~ сортировать по величине ~ формат, калибр ~ up определять размер, величину ~ up разг. составить мнение (о ком-л.) stack ~ вчт. размер стека storage ~ вчт. емкость ЗУ ~ разг. истинное положение вещей;
that's about the size of it вот что это такое trial ~ пробный объем type ~ полигр. кегль шрифта window ~ вчт. размер окна word ~ вчт. длина слова -
17 bulk
bʌlk I
1. сущ.
1) груда, кипа a bulk of tobacco ≈ кипа табака Syn: heap
2) груз судна to break bulk ≈ начинать разгрузку to load in bulk ≈ грузить навалом bulk cargo ≈ насыпной/наливной груз Syn: cargo
3) масса, большое количество in bulk ≈ без упаковки;
насыпью, навалом;
наливом to sell in bulk ≈ продавать гуртом bulk buying ≈ оптовые закупки Syn: mass
4) основная масса, большая часть чего-л. great bulk ≈ огромное большинство Syn: majority
5) величина, объем;
тж. перен. The bulk of his materials generally overwhelms him. ≈ Объем материала обычно заваливает его. Syn: magnitude
6) толщина бумаги;
толщина книги (без обложки)
7) тело( особ. о крупном, дородном человеке)
2. гл.
1) казаться большим, принимать преувеличенные размеры;
тж. перен. a consideration that bulks large in everyone's thinking ≈ соображение, которое начинает доминировать в большинстве мнений
2) складывать в штабеля, в кипы;
ссыпать, сваливать в кучу
3) устанавливать вес груза The Customs are not to blame for the bulking of Indian tea. ≈ Таможенное управление не следует обвинять в том, что на таможне проверяется вес индийского чая. ∙ bulk large bulk up II сущ. прилавок, ларек величина, масса, объем большие размеры;
большое количество - * buying оптовые /массовые/ закупки - * material сыпучий материал - * cargo (морское) груз навалом или наливом - * mining( горное) валовая выемка, массовая разработка недр - in * целиком, в массе;
без упаковки, насыпью, навалом - to buy in * делать массовые /оптовые/ закупки;
производить централизованную закупку - to sell in * продавать оптом /большими партиями/;
продать груз целиком;
продавать товар без упаковки - to load in * грузить без упаковки /навалом/ - to break * разгружать (вагон) ;
разбивать крупную партию груза на мелкие основная масса, большая часть - the great * of mankind большая часть человечества - the * of the army большая часть армии груз корабля - to break * начинать разгрузку, открывать люки перед разгрузкой (техническое) корпус (здания и т. п.) (устаревшее) тело (человека или животного) (специальное) объемный - * property объемное свойство ( в отличие от поверхностного) ссыпать, сваливать в кучу, нагромождать быть или казаться большим, важным - to * large занимать важное место увеличиваться, расти - to * up увеличиваться в объеме;
составлять большую сумму устанавливать вес груза (на таможне) прилавок;
ларек (жаргон) воришка, сообщник вора - * and file карманник и его сообщник ~ груз (судна) ;
to break bulk начинать разгрузку;
to load in bulk грузить навалом bulk большая часть ~ большие размеры;
большое количество;
to sell in bulk продавать гуртом ~ большое количество ~ суд. вместимость ~ груз (судна) ;
to break bulk начинать разгрузку;
to load in bulk грузить навалом ~ казаться большим, важным ~ корпус (здания и т. п.) ~ крупная нерассортированная партия груза ~ масса ~ навалочный ~ объем ~ объем;
вместимость ~ основная масса, большая часть (чего-л.) ;
great bulk огромное большинство ~ основная часть ~ ссыпать, сваливать в кучу;
нагромождать;
bulk up составлять изрядную сумму;
доходить( to - до) ~ устанавливать вес (груза) ~ устанавливать массу груза на таможне ~ attr.: ~ cargo мор. насыпной или наливной груз;
bulk buying оптовые закупки ~ attr.: ~ cargo мор. насыпной или наливной груз;
bulk buying оптовые закупки buying: bulk ~ закупка большого количества bulk ~ массовая закупка bulk ~ централизованная закупка ~ attr.: ~ cargo мор. насыпной или наливной груз;
bulk buying оптовые закупки cargo: bulk ~ суд. массовый груз bulk ~ суд. навалочный груз bulk ~ суд. наливной груз bulk ~ централизованная закупка ~ ссыпать, сваливать в кучу;
нагромождать;
bulk up составлять изрядную сумму;
доходить (to - до) ~ основная масса, большая часть (чего-л.) ;
great bulk огромное большинство in ~ суд. без упаковки in ~ в массе in ~ внавалку in ~ суд. насыпью in ~ целиком ~ груз (судна) ;
to break bulk начинать разгрузку;
to load in bulk грузить навалом purchase in ~ оптовая закупка ~ большие размеры;
большое количество;
to sell in bulk продавать гуртом -
18 cost
1. сущ.1) эк. стоимость, затраты, издержки редк. цена (величина затрат, которые необходимо совершить, чтобы получить что-л.; характеристика предмета или действия; как правило, выражается в денежном выражении, но в некоторых случаях может быть в натуральном выражении; как правило, во всех случаях можно использовать перевод "цена", но это изменяет риторику текста, подчеркивая важность этих затрат)cost of [smth\] — стоимость чего-л., цена чего-л.
at a high cost — по высокой цене, с высокими затратами
His need for self-expression can be satisfied, but at a high cost.
As it now stands, nursing homes deliver a low perceived value at a high cost.
It is good practice to charge costs as direct where possible. — Хорошим правилом является начисление максимально большого числа затрат как прямых затрат.
A mortgage helps you buy your home, but there are many additional costs that you need to consider. — Ипотека помогает вам купить дом, но вы должны понимать, что в этом случае имеют место некоторые дополнительные расходы.
See:CHILD [object\]: abandonment cost, above-the-line cost, administrative cost, advertising cost, agency cost, amortized cost, bankruptcy cost, bond issue cost, borrowing cost, budgeted cost, collection cost, cost of insurance charge, credit subsidy cost, debt service cost, acquisition cost, cost of production, cost of capital, cost of living, cost of sales, flotation cost, interest cost, imputed cost, inventory carrying cost, inventory ordering cost, opportunity cost, out-of-pocket costs, past service cost, pension cost, replacement cost, reproduction cost, salary cost CHILD [type\]: absolute cost, accounting cost, alternative cost, annual equivalent cost, depreciated cost, economic cost, explicit cost, fixed cost, hidden cost, implicit cost, mixed cost, normal cost, overhead cost, true interest cost, variable cost CHILD [agent\]: cost appraiser, cost estimator, cost to consumer, cost function, cost price, below cost, cost and freight, cost and insurance, cost, insurance, freight, cost, insurance, freight, cost, insurance, freight2)а) мн., эк. издержки, затраты (величина затрат, которые несет какое-л. лицо в своей деятельности; как правило, идет речь о компании; может употребляться без уточнения типа затрат)If the company's costs increase 4 percent, it can raise prices 6 percent. — Если затраты компании увеличатся на 4 процента, это может привести к повышению цен на 6 процентов.
However, company's costs also rose and, in the early 1980s, the company was forced to downsize and concentrate its stores on paint and wallpaper.
to cut [reduce\] costs — снижать затраты
The company reduces its costs by eliminating some of its obligations to its employees. — Компания снижает свои затраты, отказываясь от части обязательств перед своими работниками.
These measures taken together are expected to cut costs by 30–50%. — Можно ожидать, что все эти меры вместе приведут к снижению затрат на 30–50%
Syn:See:cost accountant, costs accountant, cost advantage, cost analyst, cost budgeting, cost centre, cost sharing, benefit-cost ratio, cost-benefit analysis, cost-volume-profit analysis, factors of productionб) мн., юр. судебные издержки [расходы\]2. гл.with costs — с возложением судебных издержек на сторону, проигравшую дело
1) эк. стоить (о цене, выраженной в денежном эквиваленте); обходитьсяThis car costs only $24 000. — Эта машина стоит всего лишь 24 тыс. долл.
2) общ. требовать (усилий, страданий и т. д.); обходитьсяThe city whose conquest had cost him so dear. — Город, завоевание которого обошлось ему так дорого.
* * *
затраты, стоимость, цена: первоначальные или долгосрочные затраты (прямые, косвенные, денежные и неденежные), которые имеют место при приобретении, производстве, предоставлении товаров или услуг; см. acquisition cost;* * *издержки; затраты; расходы; себестоимость; стоимость;, себестоимость. . Словарь экономических терминов .* * *издержки, расходызатрата, как правило, денег на покупку товаров и услуг; расходы, обычно денежные, понесенные для достижения цели (расходы на производство определенных товаров, возведение фабрики или закрытие отделения)см. opportunity cost -
19 size
[saɪz]1) Общая лексика: ёмкость, величина, габарит, доводить до какого-л. размера, изготовлять по определённому размеру, инструмент для измерения величины жемчужин, истинное положение вещей, клей, мерка, номер (перчаток и т. п.), объём, подгонять по величине, проклеивать, проклеить, размер, размер сделки, располагать, рассортировать по величине, расставлять по величине, рост, склад характера, сортировать по величине, сортировать по размерам, сортировать по размеру, точно, уровень способностей, устанавливать величину (чего-л. тж. size out), формат, численность, шлихта, шлихтовать, размер (предметов одежды), калибр2) Компьютерная техника: вместимость3) Медицина: определять объём4) Военный термин: (боевой и численный) состав5) Техника: габариты, измерение, измерять, калибровать, класс, класс крупности, клеить, клейстер, контролировать размер, крупность, мера, обрабатывать, обрабатывать точно по размеру (напр. деталь), определять размер, просеивать, спланировать, тоннаж (напр. мартеновской печи), сортировать (по крупности)6) История: стандартная мера (веса и т.п.)7) Химия: классифицировать, разделять по крупности8) Строительство: значение геометрической величины, глянец, грунтовка9) Железнодорожный термин: обработать по размеру, просевать10) Бухгалтерия: определять величину11) Автомобильный термин: точно по размеру12) Архитектура: грунт (под покраску стен или написание картины)14) Дипломатический термин: (обыкн. sizable up) составлять мнение (о ком-л. или о чём-л.)15) Металлургия: класс по крупности, клей в порошке, классифицировать (по размеру зёрен)16) Полиграфия: кегль, масштабировать, пропитывать клеем, величина (размер)17) Текстиль: аппретировать, загустка18) Вычислительная техника: ёмкость запоминающего устройства, длина, объём выборки, ёмкость (ЗУ), объём (выборки), ёмкость (диска)19) Нефть: диаметр (трубы, скважины), доводить до требуемого размера, зернистость (алмазов), мощность20) Иммунология: плотность (клеточной популяции), численность (клона)21) Банковское дело: размер рынка, размер сделки с ценными бумагами, число ценных бумаг, имеющихся для продажи22) Машиностроение: по размеру23) Силикатное производство: масло для разведения керамических красок, замасливать (стекловолокно)24) Парфюмерия: типоразмер25) Бурение: разделять до крупности26) Нефтегазовая техника габаритные размеры27) Нефтепромысловый: размер пор роге28) Инвестиции: количество, число29) Полимеры: аппрет, клеящее вещество, толщина30) Филателия: (of stamp) формат (марки)31) Автоматика: заточить (инструмент) на размер, калибр калибровать, класс крупности классифицировать по крупности, клей склеивать, обрабатывать( деталь) точно по размеру, производить размерную настройку (напр. станка)32) Контроль качества: номер (размерный)33) Пластмассы: аппретура34) Робототехника: устанавливать размер, формат (напр изображения)35) Макаров: доводить до заданного размера, задавать величину, задавать размер, измерять величину, кегль литеры, классификатор, классифицировать по крупности, машина для сортировки по величине, обрабатывать клеем, обрабатывать по размеру, обработать, оценивать, проклейка, разделять по размерам, сечение, склеивать, слой проклейки, сортировать по крупности, сортировать по размерам или величине, составлять мнение, клей (в производстве бумаги), величина (значение), тоннаж (напр., мартеновской печи), производить размерную настройку (напр., станка), величина (размер или размеры)36) Велосипеды: основной размер рамы ( высота, рост рамы) - расстояние от оси каретки (оси кривошипной системы) до верхнего обреза подседельной трубы или до середины верхней трубы рамы37) Алюминиевая промышленность: размеры38) Цемент: размер фракций, сортировать материал по крупности -
20 scale
̈ɪskeɪl I
1. сущ.
1) а) собир. чешуя( рыб и т. п.) б) чешуйка
2) шелуха, тонкая пленка Syn: husk, peel
3) а) зубной камень Syn: tartar б) осадок;
накипь, минеральные отложения;
тех. окалина
4) мн. щечки, накладки (на рукоятке складного ножа) ∙
2. гл.
1) а) чистить( рыбу) ;
соскабливать, снимать чешую б) лущить (горох, арахис и т. п.)
2) соскабливать, сдирать, счищать, снимать( накипь, нарост, зубной камень и т. п.) ;
снимать окалину
3) шелушиться, отшелушиваться (тж. scale off)
4) образовывать окалину, накипь или осадок;
откладываться в виде осадка II
1. сущ.
1) чаша, чашка или платформа весов the fish turned the scale at 20 pounds ≈ в рыбе оказалось 20 фунтов весу
2) мн. а) весы (прибор для взвешивания предметов, тж. a pair of scales) б) Весы (созвездие и знак зодиака) Syn: Libra ∙
2. гл.
1) взвешивать Syn: weigh, consider
2) весить Syn: weigh III
1. сущ.
1) а) градация, шкала;
иерархия, лестница pay scale, salary scale, wage scale ≈ шкала заработной платы, тарифная сетка, расценки rate scale ≈ шкала расценок, шкала тарифных ставок social scale ≈ социальная иерархия, общественная лестница б) ступень( занимаемая в той или иной иерархии), уровень развития( по той или иной шкале)
2) а) масштаб( карты и т. п.) ;
масштабное соотношение on a large( grand) /small scale ≈ в большом/маленьком масштабе natural scale ≈ натуральная величина б) градуировка( измерительного прибора и т. п.)
3) размер, протяженность;
охват enormous scale ≈ огромный размер, большой размах moderate scale ≈ скромный размер
4) а) муз. гамма to play, practice scales ≈ играть гаммы to sing a scale ≈ петь гамму achromatic scale chromatic scale diatonic scale major scale minor scale б) живоп. цветовая гамма
5) масштабная линейка
6) мат. система счисления (тж. scale of notation)
2. гл.
1) а) определять масштаб, сводить к определенному масштабу б) представлять в определенном масштабе в) регулировать, определять (затраты;
количество, объем и т. п. чего-л.) в соответствии с какой-л. системой The nurses have offered to scale down their pay demands to a lower figure. ≈ Медсестры предложили понизить свои требования к оплате труда до меньшей суммы.
2) градуировать, наносить деления;
строить шкалу
3) быть или стать соизмеримыми, сопоставимыми (о нескольких различных объектах)
4) подниматься, взбираться( по лестнице и т. п.) Syn: climb чаш(к) а весов - to turn the * at весить (столько-то) - he tips the *s at 225 pounds он весит 225 фунтов - to turn the * (образное) склонить чашу весов, перевесить;
решить исход дела - this argument at once turned the * этот аргумент оказался решающим - to throw smth. into the * (образное) бросить что-л. на чашу весов;
повлиять на решение вопроса платформа весов обыкн. pl весы (тж. a pair of *s) - kitchen * кухонные весы - * car вагон-весы - * weight гиря - the *s of justice( образное) весы правосудия - to weight the *s on behalf of smb. (образное) склонять чашу весов в чью-л. пользу весы для взвешивания жокеев (на скачках) - Clerk of the Scales служащий, взвешивающий жокеев перед скачками - to go /to ride/ to * взвешиваться( до и после скачек - о жокеях) - to go to * at иметь (такой-то) вес, весить (столько-то - о жокеях) (the Scales) Весы (созвездие и знак зодиака) > equal /even/ * состояние равновесия или неопределенности > to be in the * быть нерешенным /неясным/ > his fate hangs in the * его судьба еще не решена > victory was long in the * долгое время трудно было сказать, кто победит > to hold the *s between two rivals не оказывать предпочтения ни одному из двух соперников > to hold the *s even /equally/ судить беспристрастно > to throw one's /the/ sword into the * использовать силу оружия в качестве решающего аргумента весить, иметь вес - to * six pounds весить шесть фунтов - I don't think she *s so much я не думаю, чтобы у нее был такой большой вес взвешивать взвешиваться чешуйка (собирательнле) чешуя - fish's * чешуя рыбы чешуеобразный тонкий слой, шелуха, пленка и т. п. - to scrape off * счищать шелуху - to rub off * соскребать пленку накипь;
осадок (техническое) окалина зубной камень тонкая металлическая пластинка - the *s of armour панцирные пластинки - * armour (историческое) чешуйчатый доспех pl щечки, накладки (на рукоятке складного ножа) (редкое) погон( из металла) (химическое) неочищенный парафин (энтомология) червец, щитовка, тля( Coccidae) > (the) *s fell from his eyes пелена спала с его глаз;
(библеизм) чешуя отпала от глаз его > to remove the *s from smb.'s eyes раскрыть кому-л. глаза (на истинное положение вещей) очищать, чистить;
снимать (чешую) - to * fish чистить рыбу лущить (горох и т. п.) соскабливать, счищать (накипь, нарост, зубной камень и т. п.) - to * a boiler чистить котел, снимать накипь с котла - to * tartar from teeth снимать камень с зубов снимать окалину (редкое) прочищать орудие( выстрелом) лупиться, шелушиться (тж. * off) - the skin *s after scarlet fever после скарлатины кожа шелушится - some of the paint has *d off местами краска облупилась покрывать накипью;
образовывать осадок;
покрывать слоем (чего-л.) - London smoke has *d the stones of its buildings лондонские дома покрыты копотью от дыма - hard water *s a boiler от жесткой воды котел покрывается накипью покрываться накипью, осадком, слоем ( чего-л.) ;
образовывать окалину - the stone which has *d with time замшелый от времени камень (диалектизм) разбрасывать, распространять масштаб (карты, чертежа) - a small * map карта мелкого масштаба - distance * линейный масштаб - the * of a drawing масштаб чертежа - what is the * of the map? каков масштаб этой карты? - (drawn) to * в масштабе соотношение, масштаб - drawing to * черчение в масштабе - a picture( of an object) reduced to a * of one twelfth of the natural size снимок( предмета), уменьшенный до 1/12 натуральной величины размер, охват;
размах - on /upon/ a large * в большом масштабе - * of living уровень жизни - to live on a grand * жить на широкую ногу - a vast * of building широкий размах строительства - mass action on a world-wide * массовые выступления в мировом масштабе;
массовое движение, охватившее весь мир шкала, градуировка (обыкн. измерительного инструмента) - Fahrenheit * шкала Фаренгейта - the * of a thermometer шкала термометра - a * of inches дюймовая шкала - the * on this ruler is in both centimetres and inches деления на этой линейке и в сантиметрах, и в дюймах - a measuring * for colours шкала цвета - wave-length * (радиотехника) шкала волн градация;
шкала, такса - * of wages шкала заработной платы - * of hardness (техническое) шкала твердости - * of slopes (топография) шкала заложений - * of age возрастные группы (в демографии) - * of payments( for work) шкала ставок оплаты( за труд) ;
шкала заработной платы - tonnage * (морское) шкала вместимости - * of taxes, taxation * шкала ставок налогового обложения - to mark examination papers on the * of one hundred per cent оценивать экзаменационные работы по стопроцентной шкале (психологическое) серия тестов (разной сложности) для проверки способностей или успехов учащихся (музыкальное) гамма - diatonic * диатоническая гамма - the * of F гамма фа мажор - to sing * петь гаммы - to practice the *s on the piano разучивать гаммы на фортепиано - to learn one's *s учить гаммы;
начинать учиться музыке, быть начинающим в музыке гамма цветов - a * of colours цветовая гамма - a long * of tones богатая гамма оттенков уровень, ступень ( развития) ;
положение, место - to be high in the * of civilization стоять на высокой ступени цивилизации - to be at the top of the * стоять на высшей ступени (чего-л.) - the *of animal life период /ступень/ животной жизни - ae we rise in the zoological *... по мере того, как человек поднимался по ступеням зоологической лестницы... - to be high in the social * занимать высокое положение в обществе - to sink in the social * спуститься по общественной лестнице (устаревшее) лестница;
ступени лестницы масштабная линейка (математика) система счисления (тж. * of notation) - decimal * шкала в десятичном счислении > * points( специальное) пункты оценки, статьи экстерьера изображать в определенном масштабе - to * a building вычертить здание в масштабе вычислить или определить по масштабу - to * a map определять расстояние по карте сводить к общим масштабам, к одному масштабу быть соизмеримым, сопоставимым, иметь общий масштаб градуировать, наносить деления вычислять размах (чего-л.), охват (чем-л.) ;
регулировать объем (чего-л.) - a production schedule *d to actual needs производственный график, составленный с учетом практических потребностей - to * smth. up постепенно повышать, увеличивать что-л. - to * up wages повышать /подтягивать/ зарплату - to * up armaments наращивать вооружения - to * up production расширять производство - to * smth& down постепенно сокращать - to * down prices снижать цены - to * down imports постепенно сокращать импорт - the effect of inflation is to * down people's spending инфляция ведет к тому, что люди начинают урезывать расходы подниматься, взбираться (особ. по приставной лестнице) - to * a castle wall взобраться по стене замка, взять замок штурмом - to * a mountain взбираться на гору - to * the heights of philosophical abstraction овладевать высотами философской абстракции перелезать (через забор, стену и т. п.) absolute ~ абсолютная шкала ascending ~ возрастающая шкала ~ ступень, уровень (развития) ;
to be high in the social scale занимать высокое положение в обществе drawing ~ масштабная линейка enlarged ~ увеличенный масштаб fast time ~ вчт. ускоренный масштаб времени full ~ полный масштаб fuzzy ~ размытая шкала graduated ~ градуированная шкала graphic rating ~ шкала оценок gray ~ полутоновая шкала hammer ~ тех. молотобоина, окалина scale ( the Scales) = Libra;
to hold the scales even судить беспристрастно image ~ масштаб изображения large ~ крупномасштабный( о карте) large ~ крупный масштаб;
on a large scale в крупном масштабе large ~ широкий, массовый( о жилищном строительстве и т. п.) log ~ логарифмическая шкала metric ~ метрическая шкала ~ масштаб;
размер;
on a large (или grand) scale в большом масштабе;
on a small scale в маленьком масштабе large ~ крупный масштаб;
on a large scale в крупном масштабе ~ масштаб;
размер;
on a large (или grand) scale в большом масштабе;
on a small scale в маленьком масштабе ~ муз. гамма;
to practice scales играть гаммы preference ~ шкала предпочтений probability ~ шкала вероятностей progressive ~ прогрессивная шкала ~ градация, шкала;
rate scale шкала расценок ratio ~ шкала оценок reduced ~ уменьшенный масштаб relative ~ относительная шкала salary ~ шкала заработной платы salary ~ шкала окладов salary ~ шкала ставок оплаты за труд scale (the Scales) = Libra;
to hold the scales even судить беспристрастно ~ быть соизмеримыми, сопоставимыми to ~ в масштабе ~ весить ~ pl весы ~ весы ~ взвешивать ~ муз. гамма;
to practice scales играть гаммы ~ градация, шкала;
rate scale шкала расценок ~ градация ~ камень (на зубах) ~ лущить ~ масштаб;
размер;
on a large (или grand) scale в большом масштабе;
on a small scale в маленьком масштабе ~ масштаб ~ масштабная линейка ~ образовывать окалину, накипь ~ тех. окалина, накипь;
scales fell from his eyes пелена спала с его глаз ~ охват ~ подниматься, взбираться (по лестнице и т. п.) ~ подробные данные о выпуске серийных облигаций ~ размах ~ размер ~ сводить к определенному масштабу;
определять масштаб;
to scale down prices понижать цены;
to scale up wages повышать заработную плату ~ мат. система счисления (тж. scale of notation) ~ система счисления ~ ставка заработной платы ~ ступень, уровень (развития) ;
to be high in the social scale занимать высокое положение в обществе ~ ступень развития ~ такса ~ уровень ~ чашка весов;
to turn (или to tip) the scale at so many pounds весить столько-то фунтов ~ чешуя (у рыб и т. п.) ~ чистить, соскабливать чешую ~ шелуха ~ шелушиться ~ шкала ~ шкала ставок по различным операциям ~ pl щечки, накладки (на рукоятке складного ножа) the ~ to be 1:50 000 в масштабе 1:50 000;
to scale по масштабу ~ down постепенно понижать ~ down снижать цены ~ down сокращать налоги ~ down уменьшать масштаб ~ сводить к определенному масштабу;
определять масштаб;
to scale down prices понижать цены;
to scale up wages повышать заработную плату ~ of basic rates шкала базисных ставок ~ of basic rates шкала основных ставок заработной платы ~ of pay шкала ставок оплаты за труд ~ of pensions шкала пенсий ~ of premium rates шкала страховых взносов ~ of prices масштаб цен ~ of prices шкала цен ~ of rates applied per wagon-load шкала тарифов для вагона как весовой единицы ~ of wages шкала ставок заработной платы the ~ to be 1:50 000 в масштабе 1:50 000;
to scale по масштабу ~ сводить к определенному масштабу;
определять масштаб;
to scale down prices понижать цены;
to scale up wages повышать заработную плату ~ тех. окалина, накипь;
scales fell from his eyes пелена спала с его глаз to sink in the ~ опуститься на более низкую ступень;
утратить( прежнее) значение, опуститься sliding ~ движок логарифмической или счетной линейки sliding ~ скользящая шкала slow time ~ замедленный масштаб времени small ~ мелкая структура social ~ социальная шкала tax ~ шкала ставок налогового обложения time ~ масштаб времени tip the ~ перевесить чашу весов tip the ~ склонять чашу весов tip: ~ перевешивать;
to tip the scale(s) = склонить чашу весов;
решить исход дела turn the ~ решать исход дела turn the ~ склонять чашу весов turn: to ~ loose освобождать;
to turn yellow струсить;
to turn the scale( или the balance) решить исход дела ~ чашка весов;
to turn (или to tip) the scale at so many pounds весить столько-то фунтов universal ~ универсальная шкала wage ~ шкала заработной платы wage: ~ attr. связанный с заработной платой, относящийся к заработной плате;
wage scale шкала заработной платы;
wage labour наемный труд
См. также в других словарях:
величина — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? величины, чему? величине, (вижу) что? величину, чем? величиной, о чём? о величине; мн. что? величины, (нет) чего? величин, чему? величинам, (вижу) что? величины, чем? величинами, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева
величина — ы; мн. чины; ж. 1. только ед. Размер (объём, площадь, протяжённость и т.п.) какого л. объекта, предмета, имеющего видимые физические границы. В. здания. В. стадиона. Величиной с булавку. Величиной в ладонь. Отверстие большей величины. В… … Энциклопедический словарь
Величина — I ж. 1. Одно из основных математических понятий, отражающее идею измерения меняющихся объектов. 2. Протяженность, объём, размер чего либо. 3. Количество чего либо, имеющего ценность в денежном выражении. 4. Сила или степень проявления какого либо … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ВЕЛИЧИНА — ВЕЛИЧИНА, ы, мн. ины, ин, жен. 1. Размер, объём, протяжённость предмета. Площадь большой величины. Измерить величину чего н. 2. То, что можно измерить, исчислить. Равные величины. 3. О человеке, выдающемся в какой н. области деятельности. Этот… … Толковый словарь Ожегова
чего-н — чего н. Текущий момент. Б Составная часть какого н. процесса, действия. На фотографии снят один из моментов обучения плаванию. 3. Обстоятельство, сопутствующее условие. Своевременное поступление сырья является важным моментом в выполнении… … Толковый словарь Ушакова
величина — ы; мн. чи/ны; ж. 1) а) только ед. Размер (объём, площадь, протяжённость и т.п.) какого л. объекта, предмета, имеющего видимые физические границы. Величина/ здания. Величина/ стадиона. Величиной с булавку. Величиной в ладонь … Словарь многих выражений
величина — ▲ характеристика ↑ однородный, совокупность < > качество (чего) величина характеристика однородной совокупности (совокупности одинаковых элементов); сравнительная характеристика однородных объектов; характеристика, имеющая характер… … Идеографический словарь русского языка
величина́ — ы, мн. чины, ж. 1. Размер, объем, протяженность чего л. Это пароход морского типа средней величины. Чехов, Остров Сахалин. Иволги, красивые оранжево желтые птицы, величиной с голубя, сидели на высоких деревьях. Арсеньев, По Уссурийской тайге.… … Малый академический словарь
величина — ы/, мн. величи/ны, ж. 1) Обобщение конкретных понятий: длины, площади, веса, давления и т. п. (чего л. измеряемого, сопоставляемого). Величиной с ладонь. Измерить величину. Равные величины. Бесконечно большая величина. Несмотря на величину… … Популярный словарь русского языка
Величина, размер — Имена существительные ВЕЛИЧИНА/, габари/т, разме/р, разме/ры. Объём, протяжённость, площадь и т.п. предмета, который как либо измеряется. ВЫСОТА/, вышина/. Величина, протяжённость чего либо от нижней точки до верхней, снизу вверх… … Словарь синонимов русского языка
Постоянная величина («Остаться в живых») — Постоянная величина англ. The Constant Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 4 Эпизод 5 Воспоминания героя Десмонд День на острове 97 Премьера 28 февраля 2008 (ABC) … Википедия